wtorek, 28 października 2014

BIBLIOturniej - informacja nr 13

W 1946 r. w Bibliotece Jagiellońskiej znalazło się 490 tajemniczych skrzyń z dokumentami, książkami, różnym piśmiennictwem. Okazało się, że była to najcenniejsza część zbiorów niemieckiej biblioteki państwowej znajdującej się w stolicy Niemiec. Zbiór określa się „Berlinką” lub „skarbem pruskim”.

Ale jak się znalazł w posiadaniu Polaków?

W okresie II wojny światowej – w obawie przed bombardowaniami – z Berlina wywożono wartościowe zbiory na Dolny Śląsk (należący wtedy do Niemiec). Po zakończeniu wojny teren Śląska należał do Polski i dlatego zbiór przewieziono do Krakowa, do Biblioteki Jagiellońskiej. Z czasem część dokumentów została zwrócona do Berlina, jednak znacznie więcej pozostało w Polsce. Na „Berlinkę” składają się rękopisy muzyczne (nuty) np. Bacha, Mozarta, Beethovena, Schuberta, Brahmsa, Schumanna, własnoręczne teksty Lutra, Kalwina, braci Grimm. 

                           "Oda do radości" - rękopis muzyczny Ludwiga van Beethovena
                                                    źródło:http://tygodnik.onet.pl/berlinka-do-berlina/mvde2

Ze względu na wartość zbioru niemieccy bibliotekarze, naukowcy i politycy domagają się zwrotu „Berlinki”, jednak międzynarodowe prawo nie dopuszcza oddania księgozbioru. 

                                                                     źródło:http://wyborcza.pl/51,76842,4381443.html?i=

W 2000 r. premier Jerzy Buzek przekazał kanclerzowi Niemiec Gerhardowi Schröderowi obiekt z Berlinki - pierwsze wydanie Biblii w języku niemieckim z 1523 r., w tłumaczeniu Marcina Lutra.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz